2001-2015, v5.1
 
 
 
 
/ JOGOS / PLANESCAPE: TORMENT / GLOSSÁRIO / SEÇÕES
 

O setting Planescape tem praticamente um dialeto próprio. Se você não entende porque andam te chamando de berk muito frequentemente, dê uma olhada aqui.

 

A - B - C - D - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y

 

 

A
Addle-cove: Um jeito não muito amistoso de chamar alguém de idiota.

Anarchist: Anarquista, um outro nome para um membro da Revolutionary League.

Anthill: Cidade.

Athar: Uma das facções de Sigil, também chamados de The Lost. Mais informações aqui.

 

B
Bang around:
Andar à toa, passar o tempo em.

Bar that: Uma maneira quase educada de dizer "cala a boca" ou "não fale sobre isso". É rápido, direto ao ponto, e pode ser usada como um aviso.

Barmy: Insano.

Believers of the source: Uma das facções de Sigil, também chamados de Godsmen. Mais informações aqui.

Berk: Um imbecil, especialmente um que se meteu em problemas quando não devia.

Birdcage: Uma cela, prisão ou algo similar.

Bleak cabal: Uma das facções de Sigil, também chamados de Bleakers, Cabal e Madmen. Mais informações aqui.

Blinds: Os becos sem saída dos labirintos, também significa algo impossivel ou sem chance de ocorrer.

Blood: Um expert, sábio ou profissional em algum campo.

Bob: Trapacear alguém, seja por dinheiro, honra ou confiança.

Bone-box: A boca, chamada assim por causa de seus dentes ou presas.

Box: Um modron que fugiu e tomou residência em Sigil.

Brain-box: Uma forma rude de se referir a cabeça de alguém.

Bub: Bebida alcoólica, vinho ou cerveja: usualmente barata.

Bubber: Um bêbado, especialmente se ele ou ela está passando por momentos dificeis.

Burg: Qualquer cidade menor que Sigil, em tamanho ou espirito: pelo menos é essa a maneira que o pessoal de Sigil vê.

 

C
Cage, the:
Um apelido comum para Sigil, usado pelos locais. É derivado de "birdcage" (gaiola), então é um julgamento bem pesado do lugar.

Cager: Um nativo ou residente de Sigil.

Canny: Esperto ou talentoso.

Case, the: A casa ou lugar que alguém mora. Tem uma conotação positiva, como um lugar agradável, decente.

Celestial: Um ser inteligente nativo dos Planos Superiores. Inclui aasimon, archons, eladrin, guardinals e outros.

Center of the multiverse: Um lugar que não existe; não há nenhum verdadeiro "centro do multiverso".

Chant, the: Uma expressão que significa notícias, fofoca, fatos ou qualquer outra coisa que está acontecendo.

Chaosmen: Apelido dos Xaositects.

Chiv: Uma arma, geralmente algo com uma lâmina.

Ciphers: Um apelido da facção Transcendent Order, usado porque a maioria dos pessoas não tem a mínima idéia do que eles estão falando.

Clueless, The: As pessoas que simplesmente não entendem, geralmente primários. Use isso com um planar e provavelmente vai ter briga.

Color pool: Portais no Plano Astral que dão acesso ao Primário assim como aos Planos Exteriores.

Conies: Vítimas dos cony-catchers.

Cony-catchers: Trapaceiros e ladrões procurando por alguém para depenar.

Cross-trade: Roubar ou qualquer coisa ilegal ou duvidosa.

Cutter: Um termo cortês para se referir a alguém, homem ou mulher. Sugere uma certa quantidade de habilidade e ousadia, então é muito melhor do que chamar alguém de berk.

 

D
Dark:
Qualquer coisa secreta.

Dead, The: Outro nome para os Dustmen.

Dead-book: Se um nome está no Dead-book, o dono dele está morto.

Deader: Qualquer um que está no Dead-book.

Defiers: Outro nome para os Athar.

Doomguard: Uma das facções de Sigil, também chamados de Sinkers. Mais informações aqui.

Dustmen: Uma das facções de Sigil, também chamados de The Dead. Mais informações aqui.

 

F
Faction:
Um dos 15 grupos filosóficos que governam Sigil.

Factioneer: Um termo geral para qualquer membro de uma facção.

Factol: O líder de uma facção.

Factor: Um dos altos conselheiros do factol ou alguém que dedicou sua vida a facção. Geralmente na posição mais alta de poder de uma facção e geralmente considerado para o lugar do factol se o anterior deixa o cargo ou é removido dele.

Factotum: Um membro dedicado de uma facção.

Fated, the: Uma das facções de Sigil, também chamados de Takers e Heartless. Mais informações aqui.

Feeding the wyrm: O ato de executar um prisoneiro. Especificamente, um tipo único de execução utilizado pelos Mercykillers.

Fiend: Se refere primariamente a baatezu, gehreleths, hordlings, tanar'ri e yugoloths, mas algumas vezes também inclui todos os seres inteligentes nativos dos Planos Inferiores (night hags, imps, quasits e similares).

Fraternity of order: Uma das facções de Sigil, também chamados de Guvners. Mais informações aqui.

Free league: Uma das facções de Sigil, também chamados de Indeps. Mais informações aqui.

 

G
Garnish:
Um suborno.

Gate: Outro termo para um portal. Esse termo também é usado geralmente para descrever qualquer tipo de passagem entre um plano e outro.

Gate-town: Uma cidade nas Terras Exteriores (Outlands) que tem um portal para outro Plano Exterior. Cada plano tem uma gate-town e a cidade geralmente tem a mesma aparência básica e atributos que os habitantes, arquitetura e terreno do plano correspondente.

Ghost: Um primário que visita os planos usando uma magia astral. Como envolve pouco risco físico da parte do primário, é geralmente considerado covardia e até mesmo desagradável por planares.

Give 'em the laugh: Escapar das garras de alguém.

Give the rope: O que acontece a criminosos que não conseguem escapar da justiça. Geralmente ladrões são os únicos que usam esse termo.

Go to the mazes: Uma maldição que significa "suma" enquanto deseja um terrivel destino para o infeliz também.

Godsmen: Outro nome para os Believers of the Source.

Graybeard: Um sábio ou estudioso.

Great ring, great wheel: Os Planos Exteriores, geralmente representados em mapas e diagramas como um anel. Também se refere ao seu tamanho infinito, outra alusão ao fato de um anel não ter fim.

Great road: Uma série de portais permanentes e sempre ativos espalhados pelos Planos Exteriores, que conecta todos eles, embora os portais em si estejam tão espalhados que é dito que levariam várias vidas para andar por toda a Grande Estrada. Alguns dos portais estão ligados por caminhos, mas a maioria não está.

Gully: Uma vítima em potencial de um esquema, uma pessoa ingênua.

Guvners: Outro nome para a Fraternity of Order.

 

H
Hardheads:
Um outro nome para o Harmonium.

Harmonium: Uma das facções de Sigil, também chamados de Hardheads. Mais informações aqui.

Heartless, the: Outro nome para os Fated.

High-up: Poderoso. Se refere a uma magia, posição ou qualquer outra coisa com muito poder que pode ser teoricamente medido. Uma pessoa rica e influente.

Hipped: Encalhado.

 

I
Indeps:
O nome mais comum para membros da Liga Livre.

Inner Planes: Os Planos Elementais, Paraelementais, Quasielementais e de Energia. Eles são planos de elementos e energia, em oposição daqueles de conceitos e alinhamento.

 

J
Jink:
Dinheiro ou moedas.

 

K
Kip:
Qualquer lugar que alguém pode entrar e dormir por uma noite, especialmente hospedarias baratas no Hive e outros lugares.

Knight of the post, knight of the cross-trade: Um ladrão, trapaceiro e mentiroso: claramente não é um elogio.

 

L
Lann:
Falar ou informar.

Leafless tree: Forca, que é aonde alguns berks terminam depois de serem pegos.

Leatherhead: Um pateta; uma pessoa não muito brilhante. Use isso para chamar alguém de idiota.

Lost: Morto.

Lower Planes: Abyss, Acheron, Baator, Carceri, Gehenna, Gray Waste e Pandemonium. Habitado por demônios. Planos de alinhamento maligno.

 

M
Madmen, the:
Outro nome para os Bleak Cabal.

Mazes, the: As sórdidas armadilhas que a Lady of Pain cria para quem tenta desafiá-la. Também significa qualquer punição merecida.

Mark: Notar, marcar alguma coisa. Ser marcado é ser identificado.

Mercykillers: Uma das facções de Sigil, também chamados de Red Death. Mais informações aqui.

Minder: Um segurança.

Music: Um preço que alguém geralmente não quer pagar, mas não tem escolha. Não é um valor em dinheiro.

 

N
Namer:
Alguém que pertence a uma facção em nome apenas, recitando sua filosofia mas não se dedicando a seus princípios.

Nick: Atacar, cortar ou bater em alguém, geralmente usado em ameaças. É também usado para indicar algo feito contra alguém, como um assaulto.

 

O
Out-of-touch:
Fora dos Planos Exteriores. Alguem que está no Plano Elemental da Água está "sem contato" (out-of-touch). Este vernáculo vem de Sigil, que é considerada o centro do multiverso por aqueles que utilizam essa frase.

Out-of-town: Como a frase acima, esta aqui é usada para descrever alguém que está nas Terras Exteriores (Outlands).

Outer Planes: Abyss, Acheron, Arborea, Arcadia, Baator, Beastlands, Bytopia, Carceri, Elysium, Gehenna, Gray Waste, Limbo, Mechanus, Mount Celestia, Outlands, Pandemonium e Ysgard. Os planos de conceito ou invés de elemento.

Outsiders: Primários que ainda não entendem como as coisas funcionam nos planos (e especialmente em Sigil).

 

P
Park your ears:
Espreitar, espiar ou simplesmente ouvir intencionalmente.

Path: Um jeito de viajar nos planos que requer movimento fisico. Caminhos conhecidos incluem os rios Styx e Oceanus, Mount Olympus e a escadaria infinita de Ysgard.

Peel: Uma fraude ou enganação.

Peery: Suspeito e atento.

Petitioner: Um mortal que morreu e foi reformado no plano de seu alinhamento e/ou deus sem memória de sua vida anterior. O objetivo final de um petitioner é de se tornar um com o plano que ele ocupa, embora ninguém (nem mesmo o petitioner) sabe exatamente como fazer isso.

Pike it: Uma frase rude e útil para todo momento. Similar a "Vai se f...".

Pike off: Irritar alguém.

Planar: Qualquer ser nativo a um plano que não seja o Primário. Estes são seres vivos, não petitioners.

Planar conduit: Uma conexão similar a um wormhole que liga duas camadas de um mesmo plano ou (raramente) duas camadas de dois planos diferentes.

Plane-touched: Qualquer prole de um planar nativo e um humano. Tieflings, Aasimar e genasi são plane-touched.

Planewalker: Alguém que viaja pelos planos atrás de aventura, dinheiro ou glória. Geralmente, se referir a alguém como um planewalker implica algum respeito, já que tais individuos são considerados capazes, instruidos e experientes.

Portal: Uma passagem para (e possivelmente de) outro plano. São sempre encontrados em espaços confinados como arcos e sempre precisam de uma chave.

Power: Um ser de incrível poder, retirando energia daqueles que o adoram e capaz de dar magias a clérigos. Também chamado de divindade ou deus.

Prime: O Plano Material Primário ou alguém dele.

Proxy: Um poderoso servo de um poder: geralmente um ex-servo mortal deste poder.

 

R
Red death:
Outro nome para os Mercykillers.

Revolutionary league: Uma das facções de Sigil, também chamados de Anarchists. Mais informações aqui.

Ride: Uma aventura, tarefa ou empreendimento.

Rube: Uma pessoa ingênua ou clueless, mas não necessariamente um primário. As vezes este termo é utilizado para descrever qualquer um que não seja de Sigil.

Rule of threes: Uma das regras fundamentais do multiverso: coisas tendem a ocorrer em três.

 

S
Scan:
Olhe, ouça ou leia. "Scan this, berk", pode significar "ouça" e "olhe isso". "Scanning the chant" significa ler as últimas notícias.

Scragged: Pego ou preso.

Screed: Um monológo monotono ou alguém que faz um. Se usado para se referir a uma pessoa, significa que alguém fala muito sem qualquer base ou simplesmente uma pessoa argumentativa.

Sensates: Apelido da facção Society of Sensation.

Signers: Apelido da facção Sign of One.

Sign of one: Uma das facções de Sigil, também chamados de Signers. Mais informações aqui.

Sinkers: Outro nome para Doomguard.

Society of sensation: Uma das facções de Sigil, também chamados de Sensates. Mais informações aqui.

Sod: Um desafortunado ou pobre alma. Use este termo para demonstrar simpatia por alguém sem sorte ou use sarcasticamente com aqueles que se atolam sozinhos.

Sodding: Um termo usado para expressar magnitude. Um "sodding berk" é um alguém realmente muito estúpido.

Sparkle: Especificamente um diamante, mas pode ser qualquer outra gema também.

Spellslinger: Um mago.

Spiv: Um individuo que vive de sua sagacidade (ou invés de ter um trabalho normal).

 

T
Takers:
Outro nome para os Fated.

Thought guild: Uma referência depreciativa a uma facção, usada por aqueles que não acreditam em facções.

Top-shelf: Excelente ou o melhor.

Transcendent order: Uma das facções de Sigil, também chamados de Ciphers. Mais informações aqui.

Tumble to: Entender ou descobrir algo.

Turn stag: Trair alguém ou usar de trapaça.

Twig: Gostar de algo.

 

U
Unity of rings:
A teoria de que tudo forma um anel ou algum outro padrão circular, como ilustrado pelos Planos Exteriores em particular.

Upper planes: Arborea, Arcadia, Beastlands, Bytopia, Elysium, Mount Celestia e Ysgard. Os planos de alinhamento bom.

 

V
Vortex:
Uma passagem entre um extremo ambiental no Material Primário e o Plano Elemental correspondente.

 

W
Well-lanned:
Conectado ou agraciado com numerosos amigos, aliados e informantes.

Wigwag: Bater papo ou conversar.

 

X
Xaositects:
Uma das facções de Sigil, também chamados de Chaosmen. Mais informações aqui.

 

Y
Yawn, the:
O estado de tédio.

 
 
  2.10.1: APRESENTAÇÃO
2.10.2: PERSONAGEM
2.10.3: CLASSES
2.10.4: FACÇÕES
2.10.5: NPCS
2.10.6: GLOSSÁRIO
2.10.7: DICAS
2.10.8: IMAGENS
2.10.9: WALKTHROUGH
/ ENQUETE
 
O que você espera do Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear?